単語・熟語辞典

「悔しい」は英語で何て言う?日本語ほどシンプルではない表現7選

2020年5月26日

 

こんにちは、偏差値40から英語に目覚めイギリスの大学へ入学・卒業し英検1級を一発で取得したライフタイムラーナー管理人のJIN(@ScratchhEnglish)です。

 

悩みのタネ

  • 「悔しい」は英語で何て言いますか?
  • 「本当に悔しかったです」と言いたいです
  • 最も適切な表現はどれですか?

 

「悔しい」と皆さんが言うシチュエーションとしては

  • ~ができなくて悔しい
  • ~をしなかった後悔
  • ~に負けて悔しい

このような物が多いかと思います。

 

結論から言うと日本語の「悔しい」と全く同じニュアンスで使えるほど便利な単語は無いといっていいかと思います。

英語で言う場合はニュアンスや状況に合わせて使い分けをしなければならないのです。

 

 

この記事を読むメリット

  • 明日から「悔しい」と英語で言えるようになる
  • ネイティブに対するリスニング理解度が高まる
  • 「悔しい」を英会話で使い分ける事ができるようになる

 

エレナ先生
今回の記事では「悔しい」を表す英語8つをニュアンス別に例文付きで紹介していきます!

 

 

  • この記事を書いた人
JIN

JIN

1993年生まれ愛知県出身、偏差値40台の公立高校卒業後に独学の末イギリスのイーストアングリア大学に入学して卒業、元オンライン英会話講師、英検1級取得、TOEIC930点。 多くの記事は現役英語講師かつ英語ネイティブである妻の監修で執筆しています。

スポンサーリンク



「悔しい」は英語で何て言う?日本語ほどシンプルではない表現7選

 

それでは悔しい気持ちを表すことができる英語表現をニュアンス解説付きで見ていきましょう。

 

イライラしている状態を表す「Frustrated」

 

日本語でもフラストレーションが溜まるなんて言いますが、正にその状態を表す事ができるのがFrustratedになります。

 

悔しくてフラストレーションが溜まる、イライラするという状況の時はこの単語を使ってみましょう。

 

その他にも「イライラする」としてAnnoyedもかなりよく使われるので要チェックです。

 

メモ

Annoyed:悩んで、イライラして

例文

 

エレナ先生
I'm frustrated at not being able to come to the party tomorrow.(明日パーティーに行く事ができなくて悔しい)

 

 

~しなかった事を後悔している時は「Regret not ~ing」

 

何かをしなかった事を悔やんでいる時に使える表現が「Regret not ~ing」です。

~の部分には動詞を入れて様々な使い方をする事ができます。

 

また、Regret ~ingで~したことを後悔するという意味にもなるので、両方で使えます。

 

例文

 

エレナ先生
I regret not apologizing to him yesterday.(昨日彼に謝らなかった事を後悔している)

 

 

後悔している事を表す「Regretful」

 

後悔している状態を形容詞として使えるのがこのRegretfulです。

 

しかし正直なところ「後悔する」を表す場合は、形容詞のRegretfulよりもRegret ~ing、またはRegret not ~ingを使う方が多いです。

 

自分に怒っている事を表す「Mad at myself」

 

後悔している時ってやはり自分自身に怒りを覚えている場合が多いですよね。

 

そんな時には…

  • Mad at myself
  • Angry at myself

 

「自分自身に怒っている」という表現です。

英会話だとよく使われます!

 

例文

 

エレナ先生
I'm mad at myself for not studying last night!(昨日勉強しなかった自分が腹立たしいわ!)

 

 

残念である事を表す「Unfortunate」

 

「悔しい」とは若干離れてしまいますが、残念である事を表したい時はUnfortunateを使う事ができます。

 

残念だなあと思う事がある時はこの単語を使ってみても良いかもしれません。

 

例文

 

エレナ先生
It was unfortunate that I couldn't come.(行く事ができなくてとても残念でした)

 

 

ガッカリした時は「Disappointed」

 

先ほどUnfortunateを「残念である」として使えるといいましたが、より残念な気持ちを表す「ガッカリ」という状態を表したい時は「Disappointed」が使えます。

 

英語圏では母親が子供に対して「I'm not angry but I'm very disappointed.(怒ってるんじゃない、とてもガッカリしているんだ)」という表現で説教をする場面が結構あります。

 

例文

 

エレナ先生
I'm disappointed in you.(あなたには失望しました)

 

 

カジュアルな会話でよく使われる「Bummer」

 

このBummerという名詞は、非常にカジュアルな会話で使われることがある英語です。

 

メモ

Bummer:がっかりする事、不愉快な事、残念な事、失敗など

 

例文

 

エレナ先生
Seriously? You have to work on Christmas? What a bummer!(マジで?クリスマスも働くの?超ガッカリじゃない!)

 







おすすめの関連記事

  • この記事を書いた人
JIN

JIN

1993年生まれ愛知県出身、偏差値40台の公立高校卒業後に独学の末イギリスのイーストアングリア大学に入学して卒業、元オンライン英会話講師、英検1級取得、TOEIC930点。 多くの記事は現役英語講師かつ英語ネイティブである妻の監修で執筆しています。

-単語・熟語辞典

© 2021 ライフタイムラーナー