こんにちは、偏差値40から英語に目覚めイギリスの大学へ入学・卒業し、英検1級を一発で取得した、ライフタイムラーナー管理人のJIN( @ScratchhEnglish)です。
日頃から使える表現を18個集めて紹介します!
偏差値40の公立高校から猛勉強してイギリスの大学を卒業した筆者が、「おやすみなさい」として使える英語表現を徹底解説!
ニュアンスや状況別に使い分けられるネイティブがよく使う表現を網羅してお伝えします。
「おやすみなさい」と英語で伝えたい方に、とくに読んでほしい内容です。
「おやすみなさい」は対面やチャット両方で使う機会があるかと思います。
学校でも習ったGood nightは一番シンプルな表現ですが、ネイティブの方々はGood night以外にもさまざまな表現を使って「おやすみなさい」を表現しています。
今回の記事ではイギリスの大学を卒業した筆者が、英語ネイティブがよく使う「おやすみなさい」を例文とともに紹介していきます!
- 明日から「おやすみなさい」と英語で言えるようになる
- ネイティブに対するリスニング理解度が高まる
- 「おやすみなさい」を英会話で使い分けられる
彼氏や夫に使えるやつたくさん教えてください!
ジョークチックなものも入れたのでぜひチェックしてみて!
「おやすみなさい」は英語で何ていう?ネイティブがよく使う表現18選
それでは「おやすみなさい」を18種類見ていきましょう!
Good night! / Night! / G’nite!
Good night!は日本でもっともなじみのある表現ですね。
省略してNight! やG’nite!と表現すると、よりカジュアルなニュアンスになります
恋人や小さな子どもに「おやすみなさい」と伝える時はGood night の後にsweetheart / sweetie / baby / my darling / my honeyなどをつけることが結構あります。
Good night, James(おやすみ、ジェームズ)
Night, baby(おやすみ)
Have a good sleep. / Have a good dream. / Have a good night’s sleep.
Have a good + 名詞で『いい名詞をお過ごしください』との意味になります。
友人同士や、宿泊するお客さんへの声かけとしてもよく使われる表現です。
goodの代わりにniceを使ったり、have a good の前にI hope youをつけることもあり、goodの代わりにsweetを用いるとやわらかい印象になります。
恋人に対してはこんな感じにも…Have a sweet dream, I will be in it!
itはa sweet dreamを指します。
「素敵な夢を、その夢の中に私も出てきますように」というスイートな願いが込められた表現になります。
Good night, James(おやすみ、ジェームズ)
Have a sweet dream(いい夢が見られるといいね≒おやすみ)
Take a good rest.
take a good restには『十分な休息をとる』という意味があります。
takeの代わりにhaveを用いても同じ意味
疲れていそうな人におやすみなさいという時の他に、お疲れ様とのニュアンスでも使われます。
Have a good rest(しっかり休んでね≒おやすみなさい)
Thanks, you too(ありがとう、君もね)
It’s time to go to bed.
It’s time + for 人 + to + 動詞の原形で、『人にとってそろそろ〜する時間だよ』との意味になります。
まだ寝そうにない子どもに寝ることを促す目的でおやすみなさいという時に使われます
他にも「Time for bed!」といった形で使うことも可能。
Time to hit the hay! / It’s time for me to hit the hay.
hit the hayは『寝る』という意味をもつスラングです。
若者達の間などで、そろそろ遊びを切り上げて家に帰りたい時などに使われるおやすみなさいです。
I’m going to bed. / I’m going off to bed.
I go to bed.(寝ます)の現在進行形です。
現在進行形はwillのように近い未来の予定を表すこともできます。
そろそろこの場から離れてベッドで寝たいなと思う時に使うおやすみなさい
I’m going off to bed.も同様に使うことができます。
I’m going to bed(もう寝るわね)
Okay, night!(オッケー、おやすみ!)
Night night.
ネイティブが実際に話しているのを聞くと『ナッナイ』と言っているように聞こえます。
主に赤ちゃんや小さな子どもに使うおやすみの挨拶です
日本語でいう『おやちゅみ』くらいの甘いニュアンスを含みます。
冗談っぽく恋人同士で使われることもありますが、赤ちゃん言葉ですのでむやみやたらに使わないよう気をつけましょう。
Nighty night.
主に子どもに向けて使われるおやすみです。
言葉遊び的ニュアンスも含むため家族や友達同士など親しい間柄で使われることもあります。
Sleep tight. / Sleep well.
この表現も主に子どもに向けて使われます。
tightにはしっかりとの意味があり、Sleep tight.で『しっかり眠ってね』となります。
Sleep well.も同様に使うことができます
ここで少し親が子どもを寝かしつける時によく使われるユニークな表現もご紹介しましょう。
Sleep tight. Don’t let the bedbugs bite.
- the bedbugs(トコジラミ/ナンキンムシ)
- bite(噛む)
let + 目的語 + 動詞の原形は『目的語が〜するのを許す』という意味を持ちます。
the bedbugsがbiteするのを許さないでねと訳すことができ、冗談っぽいニュアンスが含まれます。
I hope you wake up in the morning.
『あなたが朝目覚めてくれることを願うよ』と訳すことができます。
あなたが亡くならずに明日も目覚めますようにとのニュアンスを含みます。
仲のいい友達同士で、冗談として使うおやすみなさい
ブラックジョークですので、相手やシチュエーションを考えてから使用するようにしましょう。
I hope you wake up in the morning(明日も起きれるといいわね)
Maybe not!(もしかしたら起きないかもね!)
See you in my dreams.
『私の夢の中で会いましょう』との意味を持ちます。
ロマンチックなニュアンスを含むため、恋人に対して使われる表現
明日も会う予定がある場合は次のような表現がおやすみなさいの挨拶になります。
- See you in the morning.(朝会いましょう)
- I can’t wait to see you tomorrow.(明日あなたに会うまで待ちきれないわ)
See you in my dreams(夢でまた会いましょう)
I’ll be waiting!(待ってるよ!)
英語表現は使い続けることで自分のモノになる!
上記のように、同じようなニュアンスでも英語表現は無数にありますよね。
しかし、似た表現を一気にすべて覚えるのは100%不可能、せっかく知ったと思った表現も毎回必要な時にググる繰り返しになります。
まずはすべて覚えようとせずに、ひとつ、ふたつ選んで使い続けてみる!
単語やフレーズは、アウトプットで使い続けることで浸透して、自分のモノになります。
そしてそこからさらに派生させることで、語彙は広がるのです。
英語表現を忘れてしまう要因や、覚えるためのコツや考え方は、以下の記事でチェックしてみてください!
とはいえ、周りに覚えた表現を使える相手がいないんだけど?
周りに英語で話せる相手がいるのであれば最高ですが、住んでいる地域や環境によってはそうでない場合も多いはず。
ただ、今ならオンラインで安くアウトプットできる環境がある
オンライン英会話を使えば、アウトプット環境がないという問題は解決します。
初心者にオススメのサービスや格安でオススメできるサービスは、28社以上比較比較してランキング記事にしていますので、興味がある方はぜひチェックしてみてください!
ぜひ、表現を知って終わりではなく、使い倒すことで自分のモノにしてしまいましょう!
コメント