元講師がオンライン英会話を25社以上受講して比較!➡

少々お待ちくださいを丁寧に表す英語表現23選|ビジネスや接客で大活躍!

こんにちは、偏差値40から英語に目覚めイギリスの大学へ入学・卒業し、英検1級を一発で取得した、ライフタイムラーナー管理人のJIN(@ScratchhEnglish)です。

JIN

結論、相手や状況に合わせてさまざまな表現を使い分けられるのがベストです!

この記事のまとめ

偏差値40の公立高校から英語を猛勉強してイギリスの大学に入学して卒業した筆者が「少々お待ちください」として使える英語表現を徹底解説!

ビジネスシーンから日常会話まで、丁寧な方法かつあらゆる状況で使える表現を網羅してお伝えします。

幅広いシーンで「少々お待ちください」を使いたい方に、とくに読んでほしい内容です。

  • メール
  • ビジネス
  • 電話
  • 接客

このような場面で「少々お待ちください」という機会はありませんか?

  • 「ちょっと待って欲しい」
  • 「少し時間が欲しい」
  • 「確認したい」

いろいろな場面が想定できますよね。

みなさんはそんな「少々お待ちください」を英語で伝えたい時はどんな表現を使いますか?

この記事を読むメリット
  • 明日から「少々お待ちください」と英語で言えるようになる
  • ネイティブに対するリスニング理解度が高まる
  • 「少々お待ちください」を英会話で使い分けられる
アオイちゃん

接客で使える表現も教えてくれますか?

JIN

はい、ビジネスや接客シーンに使える表現を中心に紹介します!

タップできる目次
JIN
ライフタイムラーナー管理人

1993年生まれ愛知県出身、偏差値40台の公立高校卒業後に独学の末イギリスのイーストアングリア大学に入学して卒業。


元英語講師、英検1級TOEIC 930点取得、Cambridge CPE 勉強中。

多くの記事は現役英語講師かつ英語ネイティブである妻の監修で執筆しています。



英語で「少々お待ちください」は何ていう?使える便利な表現23選

それでは状況別に使える「少々お待ちください」を表す英会話フレーズをニュアンス付きで紹介していきます!

ビジネスや接客で使える「少々お待ちください」を表す丁寧な英語表現

まずはビジネスシーンで使える「少々お待ちください」から!

Could you wait for a moment, please?

CouldとPleaseが付いている非常に丁寧な表現です。

A momentは直訳すると「一瞬」となり「少しの間だけ」というニュアンスを強調します。スタンダードで非常に使いやすいフレーズです。

また、疑問形なので「少々お待ち頂けますか?」という意味になります。

類似表現

Could you give me a moment, please?(少し時間を頂けますか?)

「A moment」の部分を変えることで、時間の調整をすることができます。

簡単な例
  • A moment:一瞬
  • A second:一秒
  • A minute:一分
  • 30 minutes:30分
  • An hour:一時間
  • A day:一日
ジョーダン先生

Could you wait for a moment, please?(少々お待ち頂けますか?)

エレナ先生

Sure!(もちろんいいですよ)

Just a moment, please

丁寧な表現で頼みごとをしたい時は語尾にPleaseをつけるのが基本です。

「Just a moment」単体だとニュアンス的には「ちょっと待って!」といった感じになりますが、Pleaseをつけることで「少々お待ちください」という風になります。

シンプルながら丁寧な使いやすい英語表現です。

イギリスに住んでいた頃、カスタマーサービスに電話した時は大体このフレーズを使っていました。

ジョーダン先生

My reservation number is 77777(私の予約番号は77777なのですが)

エレナ先生

I will check it on the system. Just a moment, please(システム上で確認いたしますので少々お待ちください)

I will be with you in a moment

直訳すると「一瞬であなたと一緒になります」つまりすぐに戻ってきますという表現です。

想定できる状況としては、お店に行ってレジで自分の番が来たけど店員さんがレシートのロールを交換している状況。

この状況では「(終わったら)すぐに対応しますので」というニュアンスが汲み取れます。

電話やメールというよりは対面での方が良く使われる表現です。

  • I will be with you shortly
  • I will be with you in a bit

なども同じ意味として使われることがあります。

ジョーダン先生

Hello?(すみません!)

エレナ先生

Sorry, I will be with you in a moment(すみませんすぐ戻ります)

ビジネスにおける電話対応で使える「少々お待ちください」を表す丁寧な英語表現

次は電話対応で使える表現を紹介します。

Please hold on a second

直訳すると「1秒待ってください」となります。

Hold on(動詞):電話を切らないで待つ

つまり「少しだけ電話をそのままでお待ちください」という電話対応に特化した表現になります。

類似表現
  • Please hang on a second.
  • Hold the line, please.
  • Can you hold on for a second, please?

個人的には「Please hang on a second」が「少々お待ちください」としては非常にシンプルで使いやすいのでオススメです。

自分が覚えやすく言いやすいものをこの中から選んで使ってみましょう!

ジョーダン先生

Is Mr. Mason available?(メイソンさんはいらっしゃいますか?)

エレナ先生

Please hold on a second(少々お待ちください)

友達同士で使えるカジュアルな「少々お待ちください」を表す英語表現

最後はカジュアルに使えるフレーズを紹介します。

Just a moment!

気づいた人もいるかもしれませんが、先ほど「Pleaseの付いた丁寧な表現」として紹介したものからPleaseを抜けばカジュアルな表現に変わります。

カジュアル表現
  • Give me a second!
  • Hold on!
  • Wait!
  • One moment!
  • Wait a sec!
  • Hang on!

友達とは言えPleaseをつけるのが礼儀ではありますが、Pleaseの有無はその人とどれだけ親密かにもよります。

ジョーダン先生

Are you coming or what?(来るの?来ないの?)

エレナ先生

Wait a sec! I’m finishing up my makeup(ちょっと待って!もうすぐメイク終わるから!)

Can you wait for a moment?

こちらも同様Could you~please?から

  • Could→Can
  • Pleaseを抜く

このように形を変えればよりカジュアルな表現になります。

Can you wait for a moment?であれば「ちょっと待ってくれる?」といったようなニュアンスに変わります。

類似表現
  • Can you hold on a sec?
  • Can you give me a second?
  • Can you wait a bit?
ジョーダン先生

Can you wait for a sec?(ちょっと待ってくれる?)

エレナ先生

What’s up?(どうしたの?)

関連記事:「どうしたの?」は英語で何という?ネイティブがよく使う表現12選と使い分け方

I’ll be there in a bit!

こちらは「もうすぐ行くから!」という意味のこれまでとちょっとニュアンスが違う表現です。

ここでのThereは話している相手の場所を表します。

ジョーダン先生

How long will it be?(どれくらいかかるの?)

エレナ先生

I’ll be there in a bit!(もうすぐ行くから!)

「少々お待ちください」とともに使う事ができる便利な英語表現

「少々お待ちください」と言ってもそれぞれ理由や状況が異なりますよね?

状況によって、これらの英語表現を使い分けることは非常に重要になります。

一緒に使えるフレーズ
  • We’re/I’m still checking:現在確認中です
  • Thank you for waiting:お待ちいただきありがとうございます
  • I’m sorry for keeping you wait:待たせてしまって申し訳ございません
  • I’m sorry but it will take a while:申し訳ございませんがかなり時間がかかります
  • Could I get back to you later:あとで折り返させて頂いてもよろしいでしょうか?
  • I’m not quite sure:ちょっと確信がありません
  • Thank you for your patience:(辛抱強く)お待ちいただきありがとうございます

今回紹介した「少々お待ちください」を表す英語表現をすべて覚える必要はありませんが、各状況でひとつずつ使えるフレーズを覚えておくのがオススメです。

JIN

とくに電話口でサラっと言えるようになったらカッコイイですよね!

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

タップできる目次
閉じる