元講師がオンライン英会話を25社以上受講して比較!➡

アイドンノーから脱却!英語でわからない事を伝えたいときに使える表現11選

こんにちは、偏差値40から英語に目覚めイギリスの大学へ入学・卒業し、英検1級を一発で取得した、ライフタイムラーナー管理人のJIN(@ScratchhEnglish)です。

JIN

結論、相手や状況に合わせてさまざまな表現を使い分けられるのがベストです!

この記事のまとめ

偏差値40の公立高校から猛勉強してイギリスの大学を卒業した筆者が、「わからない」として使える英語表現を徹底解説!

あらゆるシーンで使えるさまざまなニュアンスの表現を網羅してお伝えします。

I don’t know だけでなくさまざまな表現で「わからない」を表現したい方に、とくに読んでほしい内容です。

  • わかりません
  • わからない!
  • 理解できません!

このようなことを言いたい状況って結構ありますよね!

皆さんならどのような表現を使ってこのような状況を乗り切りますか?

今回の記事ではイギリスの大学を卒業した筆者が「わからない」と英語で言いたい時に使える英語表現をまとめて紹介して解説していきます!

この記事を読むメリット
  • 明日から「わからない」と英語で言えるようになる
  • ネイティブに対するリスニング理解度が高まる
  • 「わからない」を英会話で使い分けられる
アオイちゃん

I don’t knowだけじゃダメなの?

JIN

もちろんダメじゃないけど、I don’t knowの連呼はあまり好ましくないかなあ…

タップできる目次
JIN
ライフタイムラーナー管理人

1993年生まれ愛知県出身、偏差値40台の公立高校卒業後に独学の末イギリスのイーストアングリア大学に入学して卒業。


元英語講師、英検1級TOEIC 930点取得、Cambridge CPE 勉強中。

多くの記事は現役英語講師かつ英語ネイティブである妻の監修で執筆しています。



「わからない」を英語で言いたい時は何ていう?よく使われる表現11選

それでは使える英会話フレーズを紹介していきます。

I don’t know

単純にわからない時に使える表現です。

皆さんもよく知る非常にシンプルな表現ですよね。

ただしここで注意点!「I don’t know」と答えるだけだと素っ気ない印象を相手に与えてしまうおそれがあります。

質問を突っぱねているように受け取られてしまう可能性があるのです。

そのようなときは何がわからないのかを具体的に付け加える、もしくはそこから文章を続けると丁寧な印象になります。

ジェームズ先生

Do you know where my pen is?(私のペンどこにあるか知らない?)

エレナ先生

I don’t know, didn’t you use it in the classroom?(知らないよ、教室で使ってなかった?)

わからない ネイティブ図解
その他わからないで使える英語表現
  • No idea.:考えすら浮かびません→わからない
  • Who knows?:誰が知っているというのでしょうか?→わからない
  • I have no clue.:見当すらつきません
  • It beats me.:わからないものはわからない
  • Don’t ask me.:私に聞かないでください、知りません

I’m not sure./I don’t know for sure./I don’t know exactly.

まったくわからないわけではないけれど確信が持てない時に使えます。

I’m not sure.のsureは形容詞で、確信してといった意味があります。I don’t know for sure.のfor sure は副詞でたしかにという意味で、exactlyにも同様の意味があります。

たとえば『なぜ彼女はアメリカに行ったのかな?』と聞かれたとしましょう。

その時に「I don’t know.」と答える場合、まるであなたが早くその話を終わらせようとしているかのような、非常にぶっきらぼうな印象を相手に与えてし舞う可能性があります。

しかしI’m not sure.と答えるとその後の会話が膨らむため失礼な感じにはなりません。

ちょっとわからないけど、もしかしら○○なんじゃないかな〜といったニュアンスになります。

簡単な例
  • Why has she gone to America?(なぜ彼女は突然アメリカに行ったのかな?)
  • I’m not sure, but I think she has gone to America to be a singer.(わからないけど、歌手になるためかもね)

相手の質問に関しはっきりとはわからないものの、しっかり考えていることが伝わる表現になります。

ジェームズ先生

Why do we have a day off tomorrow?(なんで私たち明日休みなの?)

エレナ先生

I’m not sure, maybe we’re getting fired?(わからないけど私たちクビになるんじゃない?)

I have no idea./No idea./I have no clue.

自分では発想することがまったくできず、お手上げ状態といったニュアンスのある表現です。

clueには手がかりという意味がありますので、強い否定を表すnoを一緒に使うことでまったく手がかりがないとの意味合いになります。

たとえばこんなシチュエーションで使います。

シチュエーション例
  • 知り合いが失踪してしまい、まったく居場所がわからない。
  • 宝くじで10億円が当たったけれど、使い道がまったく見当がつかない。

すごく難問のクイズを出されてまったく見当がつかない時にも使えますね。

ネイティブは略してNo idea.と答える方が多いです、この場合よりカジュアルな表現になります。

ジェームズ先生

Do you know where my wallet is?(私の財布どこか知らない?)

エレナ先生

No idea(見当も付かないよ)

I don’t understand it./It doesn’t make sense./I don’t get it.

言葉は聞き取れたけど、考え方が理解できなかったり、内容が理解できない時に用いる表現です。

シチュエーション例
  • あなたのしていることはわからない(理解できない)
  • あなたの説明している内容が難しくて理解できない

I don’t get it.という表現は映画などでもよく使われる日常的な表現です。

言っている意味がよく分からなかった場合に「What do you mean?」とたずねることもできます。

しかし直接的で強めの表現になるため、受け取り方によってはキツイ性格だなと思われてしまうこともあります。そんな時にI don’t get it.を用いると少し柔らかな表現となります。

ただしカジュアルな表現となるためビジネスの場などではあまり用いません。

ジェームズ先生

Why did Lindsay quit?(なんでリンジーは辞めたの?)

エレナ先生

I don’t get it, I thought she was enjoying the job(理解できないよ、仕事楽しんでると思ってたのに)

理解できない 英語
その他理解できないで使える表現
  • I don’t understand it:理解できない
  • I don’t get it:理解できない
  • It doesn’t make sense:理にかなわない=理解できない
  • I can’t get my head around it:Get head around=理解する
  • It’s completely beyond me:自分の理解をはるかに超えている=理解できない

実はTellには「わかる、見分ける」といった意味があるんです。

つまり複数あって区別がつかずにわからない時に使う表現となります。またtell A from B 『AとBを区別する』との熟語表現もあります。

たとえば I can’t tell〜.はこんなシチュエーションで使えます。

シチュエーション例
  • よく似た芸能人がいてどちらがどちらかわからない
  • 偽物と本物がそっくりすぎてどっちがどっちかわからない
エレナ先生

Have you heard that Lindsay might quit?(リンジーが辞めるかもしれないって聞いた?)

ジェームズ先生

Yeah, but I can’t tell if she’s serious or not(聞いたよ、でも彼女が本気かどうかわからない)

よかったらシェアしてね!

コメント

コメントする

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

タップできる目次
閉じる